О том, как подмена понятий и выражений ведет к принятию выгодных решений на выборах президента РФ
Казалось бы, что такого, если мы без конца заменяем русские слова на иностранные? Что с того, если мы «как бы» по-другому назовем явления? Ведь вроде бы, то же самое?
Но в том-то и дело, что нет. Вдумайтесь. Фактическое падение экономического роста у нас называется «отрицательным ростом экономики». Отрицательный рост. Что это за белиберда? Но у Минэкономики и других чиновников такой термин живет и здравствует.
Что за центры компетенций открываются по стране? В частности, например, Международный центр алмазных компетенций. Не вдаваясь в суть этого мероприятия (которое подразумевает подготовку специалистов для обработки алмазов непонятно где, в то время как это должно делаться в специализированных учреждениях) хочется спросить — почему именно компетенций? Что это значит? Зачем нужно было именно так «обзывать» это явление?
Или вот, к примеру.
Свежие комментарии